Par Daniel Simon L’autre étant assurément Walter Benjamin que l’édition française sort peu à peu du secret qui entoura longtemps les travaux du philosophe allemand, suicidé à Port-Bou, dans les Pyrénées, en 1940. L’auteur du livre fondamental pour comprendre le XIXe siècle : Paris, Capitale du XIXe siècle, le Livre des Passages (éditions Le Cerf, […]
Walter Benjamin, sentinelle messianique
Nouvelle édition 2010
avec une préface d’Enzo Traverso
Les Prairies ordinaires, Paris
Note biographique
Daniel Bensaïd Né le 25 mars 1946 à Toulouse, décédé le 12 janvier 2010 à Paris Professeur de philosophie à Paris-VIII Tombé tout petit dans la marmite de l’engagement :« on s’engage par biographie et par passion avant de trouver les raisons de ces passions ». Grand-père maternel proscrit de la Commune, né 1 passage […]
“Carte blanche à Raoul Sangla n°2” avec Daniel Bensaïd
Carte blanche à Raoul Sangla n°2 par La_Scam
Daniel Bensaïd évoque la LCR de 1968 à 2008
Film hommage à Daniel Bensaïd
Film hommage à Daniel BENSAïD par E_varlin
Tout est encore possible
Daniel Bensaïd « Tout est encore possible » par fredhilgemann
Un entretien sur l’apport de Rosa Luxemburg
Daniel BensaïdCet entretien a été réalisé par David Muhlmann pour son livre consacré à Rosa Luxemburg : Réconcilier marxisme et démocratie paru aux éditions du Seuil (collection « non conforme ») en mai 2010. Il s’agit là d’un des derniers (voire du dernier) interviews de Daniel Bensaïd. David Muhlmann : Daniel, vous êtes l’un des […]
L’émergence d’une nouvelle gauche radicale
Les récentes élections allemandes et portugaises ont confirmé l’émergence, dans plusieurs pays d’Europe, d’une nouvelle gauche radicale. En Allemagne, Die Linke a obtenu 11,9 % des suffrages et 76 députés au Bundestag. Au Portugal, le Bloc de gauche a atteint 9,85 % et doublé sa représentation parlementaire avec seize députés. Cette nouvelle gauche a émergé […]
La traversée des décombres
Lorsqu’il y a vingt ans, Walter Benjamin, sentinelle messianique, est paru en français, les études benjaminiennes n’étaient pas ce qu’elles sont devenues. Les traductions parvenaient lentement, avec parcimonie, et surtout la réception dominante de son œuvre refoulait sa dimension politique au profit de son esthétique (critique littéraire, essais sur la photographie, sur l’œuvre d’art). Les […]